dc.contributor.advisor |
Prof. Dr. Bölükbaş, Nurgül |
|
dc.contributor.author |
Karallı, Mehmet |
|
dc.date.accessioned |
2024-10-16T13:22:27Z |
|
dc.date.available |
2024-10-16T13:22:27Z |
|
dc.date.issued |
2024 |
|
dc.date.submitted |
2024 |
|
dc.identifier.uri |
http://earsiv.odu.edu.tr:8080/xmlui/handle/11489/5533 |
|
dc.description.abstract |
Amaç: Bu çalışmanın amacı Zeraati ve Masoudi Alavi (2014) tarafından geliştirilen Yoğun Bakım Ünitelerinde Hemşirelik Bakımı Kalite Ölçeği'nin Türkçe geçerlik ve güvenirlik çalışmasını yapmaktır. Gereç ve Yöntem: Bu araştırma metodolojik tipte yapılmıştır. Araştırmanın örneklemini 1 Temmuz 2022-1 Nisan 2023 tarihleri arasında Orta ve Doğu Karadeniz Bölgesindeki iki ilde yer alan dört devlet hastanesi ve iki eğitim araştırma hastanesinin erişkin yoğun bakım ünitelerinde çalışan ve çalışmaya katılmayı gönüllü olarak kabul eden 300 yoğun bakım hemşiresi oluşturmuştur. Veri toplama araçları olarak Kişisel Bilgi Formu ve Yoğun Bakım Ünitelerinde Hemşirelik Bakımı Kalite Ölçeği kullanılmıştır. Ölçeğin geçerlik çalışması için dil kapsam ve yapı geçerliği analizleri güvenirlik için ise iç tutarlılık analizi yapılmıştır. Bulgular: Yoğun Bakım Ünitelerinde Hemşirelik Bakımı Kalite Ölçeği'nin dil geçerliğini ölçmek amacıyla en çok tercih edilen yöntem olan çeviri-geri çeviri yöntemi kullanılmıştır. Yoğun Bakım Ünitelerinde Hemşirelik Bakımı Kalite Ölçeğinin yapı geçerliliğini belirlemek amacıyla faktör analizi yapılmıştır. Bartlett testi sonuçlarıverinin birbiriyle ilişki gösterdiği ve faktör analizi için uygun olduğunu göstermektedir. Yoğun Bakım Ünitelerinde Hemşirelik Bakımı Kalite Ölçeği orijinal yapısında olduğu gibi tek faktörlü olarak incelendiğinde ölçeğe ait tüm maddelerin faktör yüklerinin 0.30'un üzerinde ve açıklanan varyans %19.607 olduğu saptanmıştır. Bu sebeple bu aşamada ölçekten hiçbir madde çıkarılmamış ve Türk dilinde de tek boyutlu yapı kabul edilmiştir. İlgili uyum indeks değerleri sonucunda modelin bu halinin kabul edilebilir olduğuna karar verilmiştir. Sonuçlar: Yoğun Bakım Ünitelerinde Hemşirelik Bakımı Kalite Ölçeği Türk dili ve kültürü açışından geçerli ve güvenilir bir ölçme aracıdır. |
en_US |
dc.description.abstract |
Aim: The aim of this study is to conduct the Turkish validity and reliability study of the Nursing Care Quality Scale in Intensive Care Units developed by Zeraati and Masoudi Alavi (2014). Material and Methods: This research was conducted of methodological type. The sample of the study consisted of 300 intensive care nurses working in the adult intensive care units of four state hospitals and two training and research hospitals in two provinces in the Central and Eastern Black Sea Region between July 1, 2022 and April 1, 2023, and who voluntarily agreed to participate in the study. Personal Information Form and Nursing Care Quality Scale in Intensive Care Units were used as data collection tools. For the validity study of the scale, language scope and structural validity analyses were conducted, and for reliability, internal consistency analysis was conducted. Results: In order to measure the language validity of the Nursing Care Quality Scale in Intensive Care Units, the most preferred method, translation-back translation, was used. Factor analysis was performed to determine the structural validity of the Nursing Care Quality Scale in Intensive Care Units. Bartlett test results show that the data are related to each other and are suitable for factor analysis. When the Nursing Care Quality Scale in Intensive Care Units was examined as a single factor as in its original structure, it was determined that the factor loadings of all items belonging to the scale were above 0.30 and the explained variance was 19.607%. For this reason, no item was removed from the scale at this stage and a one-dimensional structure was accepted in the Turkish language. As a result of the relevant fit index values, it was decided that this version of the model was acceptable. Conclusions: Nursing Care Quality Scale in Intensive Care Units is a valid and reliable measurement tool in terms of Turkish language and culture. |
en_US |
dc.language.iso |
tur |
en_US |
dc.publisher |
Sağlık Bilimleri Enstitüsü |
en_US |
dc.rights |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
en_US |
dc.subject |
Bakım kalitesi, geçerlik, güvenirlik, hemşirelik bakımı, yoğun bakım ünitesi |
en_US |
dc.subject |
Quality of care, validity, reliability, nursing care, intensive care unit |
en_US |
dc.title |
Yoğun Bakım Ünitelerinde Hemşirelik Bakımı Kalite Ölçeği: Türkçe Geçerlik ve Güvenirliği |
en_US |
dc.title.alternative |
Quality of Nursing Care Scale in Intensive Care Units: Validity and Reliability in Turkish |
en_US |
dc.type |
masterThesis |
en_US |
dc.contributor.department |
Ordu Üniversitesi |
en_US |
dc.contributor.department |
Sağlık Bilimleri Enstitüsü |
en_US |
dc.contributor.authorID |
0000-0001-5684-8359 |
en_US |
dc.contributor.authorID |
0000-0003-2284-3394 |
en_US |