DSpace Repository

Türk Televizyon Dizilerinde Metinlerarasılık/Göstergelerarasılık: Leyla İle Mecnun Dizisi

Show simple item record

dc.contributor.advisor Doç. Dr. Tağ Kalafatoğlu, Şermin
dc.contributor.author Gerçek, Mehmet
dc.date.accessioned 2022-08-11T07:28:29Z
dc.date.available 2022-08-11T07:28:29Z
dc.date.issued 2019
dc.date.submitted 2019
dc.identifier.uri http://earsiv.odu.edu.tr:8080/xmlui/handle/11489/427
dc.description.abstract Riffaterre yaptıkları bir dizi çalışmaların Genette tarafından dizgesel hale getirlmesi sonucunda ortaya çıkmıştır. Genette’nin metinlerarasılığı/göstergelerarasılığı dizgeler haline getirilmesinden sonra bu alandaki tartışmalar son bulmuştur. Bir teori üzerine oturtulan metinlerarasılık/göstergelerarasılık ilk başlarda yazın alanında kullanılmıştır. Daha sonraları kendilerini postmodernist olarak adlandıran sanatçılar tarafından sanatın diğer dallarında da yaygın bir şekilde kullanılmaya başlanmıştır. Bu yöntemlerin sanat dallarında yaygınlaşmasıyla sinemada da kullanılmıştır. Sinemada kullanılmasının ardından büyük bir izler kitleye sahip olan televizyon dizileri tarafından da kullanılmaya başlamıştır. Türk televizyon dizilerinde ise metinlerarasılık/göstergelerarasılık yöntemleri 2000’li yıllarda daha sık ekran karşısına çıkmıştır. Türk televizyon dizilerinde ilk zamanlar küçük göndermeler seklinde olan bu yöntemler daha çok izleyiciyi eğlendirmek için yapılmıştır. Leyla ile Mecnun dizisinde ise kendinden önceki dizilerden farklı olarak bu yöntemler kullanmak bir amaç halini almıştır. Bu amaç dizide bu yöntemlerin yapılması için oluşturulduğu, İsmail Abi’nin genlerinin bulunduğu sahnelerde çok bariz bir şekilde gözükmektedir. en_US
dc.description.abstract Intertextuality/Intersemiotic, were the result of Genette’s study over the works of Russian Formalists, Baktin, Kristeva, Riffaterre. After Genette turned intertextuality/Intersemiotic into strings, discussions in this area ended. Intertextuality/Intersemiotic, which was based on a theory, was used at the beginning of the literature. Later, it started to be used widely by other artists who call themselves postmodernists in other branches of art. These methods were also used in cinema as they became widespread in art branches. After being used in cinema, it has started to be used by television series which have a large audience. In Turkish television series, intertextuality/Intersemiotic methods appeared more frequently in 2000s. In Turkish television series, these methods, which were in the form of small references in the early days, were mostly used to entertain the audience. In Leyla and Mecnun series, it became an objective to use these methods in contrast to the previous series. This aim is very obvious in the scene where Ismail Abi's genes are formed in order to make these methods in the series.,Metinlerarasılık/Göstergelerarasılık, Rus Biçimciler, Baktin, Kristeva, en_US
dc.language.iso tur en_US
dc.publisher Sosyal Bilimler Enstitüsü en_US
dc.rights info:eu-repo/semantics/openAccess en_US
dc.subject Intertextuality/Intersemiotic, The Leyla and Mecnun TV Series, Ismail Abi's genes, Turkish Television Series,Metinlerarasılık/Göstergelerarasılık, Leyla ile Mecnun Dizisi, İsmail Abi’nin Genleri, Türk Televizyon Diziler en_US
dc.title Türk Televizyon Dizilerinde Metinlerarasılık/Göstergelerarasılık: Leyla İle Mecnun Dizisi en_US
dc.title.alternative INTERTEXTUALITY/INTERSEMIOTIC IN TURKSH TELEVISION SERIES: LEYLA AND MECNUN SERİES en_US
dc.type masterThesis en_US
dc.contributor.department Ordu Üniversitesi en_US
dc.contributor.department Sosyal Bilimler Enstitüsü en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account