Please use this identifier to cite or link to this item: http://earsiv.odu.edu.tr:8080/xmlui/handle/11489/3073
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorProf. Dr. Ünal, Fatih-
dc.contributor.authorGüven, Şadıman-
dc.date.accessioned2022-08-24T08:21:18Z-
dc.date.available2022-08-24T08:21:18Z-
dc.date.issued2022-
dc.date.submitted2022-
dc.identifier.urihttp://earsiv.odu.edu.tr:8080/xmlui/handle/11489/3073-
dc.description.abstract1820 yılında Aleksandr Negri başkanlığında Rus elçilik heyeti Buhara’ya gitmekle görevlendirilmiştir. Mezkûr elçilik heyetinde seyahat eden Rahip Budrin yolculuğu boyunca gördüğü, çevreden duyduğu ve dikkatini çeken noktaları günlüğüne kaydetmiştir. Yolculuğu sürecince heyetin çektiği zorluklar ve başından geçen olayları anlatan Budrin, Buhara Hanlığı’na ait topraklara girdiği andan itibaren elçinin nasıl karşılandığını, Buhara hanı Emir Haydar’ın kişisel özelliklerini, devletin yapısını, halkın yaşam tarzını, sosyal ve ekonomik konuları ele almıştır. “Rahip Budrin’in Seyahat Notlarına Göre Buhara (1820)” isimli yüksek lisans tezimizde Rahip Budrin’in “Russkie v Buhare v 1820 Godu” isimli günlüğü Rusçadan Türkçeye tercüme edilmiştir. Bu çalışmamız sayesinde XIX. yüzyılın ilk yarısında Türkistan sahasında önemli bir yer işgal eden Buhara Hanlığı’nın sosyal, ekonomik, siyasi ve kültürel yönden tarihinin aydınlatılmasında Rahip Budrin’in eserinin önemi titizlikle ortaya çıkarılmaya çalışılmıştır.en_US
dc.description.abstractIn 1820, under the presidency of Alexander Negri, the Russian embassy committee was tasked with traveling to Bukhara. The Priest Budrin, who traveled together with the aforementioned embassy committee, took note of the myriad things he saw, heard and that interested him during the journey ın hıs journal. Budrin had initially described the difficulties he experienced and situations he had been through, however, upon entering the lands belonging to the Khanate of Bukhara, he took notes of how the ambassador was welcomed, the personal traits of the Khan of Bukhara, Haydar bin Shahmurad, as well as the lifestyle, social and economic traits of the locals. In this thesis titled “Bukhara According to Priest Budrin’s Travel Notes (1820)”, Priest Budrin’s journal titled “Russkie v Buhare v 1820 Godu” has been translated from Russian to Turkish. Through this work, the author endeavored to highlight the importance of Priest Budrin’s work regarding the social, economic, political and cultural aspects of the Khanate of Bukhara, which played an important role in Turkmenistan in the first half of the XIXth century.en_US
dc.language.isoturen_US
dc.publisherSosyal Bilimler Enstitüsüen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectRahip Budrin, Buhara, Türkistan, Rusya.en_US
dc.subjectPriest Budrin, Bukhara, Turkistan, Russiaen_US
dc.titleRahip Budrin’in Seyahat Notlarına Göre Buhara (1820)en_US
dc.title.alternativeBukhara Accordıng To Prıest Budrın’s Travel Notes (1820) Master’s Degree Thesis, History Departmenten_US
dc.typemasterThesisen_US
dc.contributor.departmentOrdu Üniversitesien_US
dc.contributor.departmentSosyal Bilimler Enstitüsüen_US
dc.contributor.authorID0000-0001-9433-608Xen_US
Appears in Collections:Sosyal Bilimler Enstitüsü

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
10483468.pdf104834681.73 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.